{###_mewting/12/1262258656.mp3_###}

Chara,Kiss。

キスでとめて。 私と夜を
やさしい恋を手に入れたの
何のために たちどまるの?
形はなくて わからない

あるよ。 とまらずにあるよ
離してあげるよ いってよ

あの夏と どこにいるの?
本当の私とそばにいて 守れる?
あの黄色い蝶
 
みつめあって編むの
この恋をもっと編むの
とまどいをもっていたいな…
不安をなんでうめるの?
抱きあって編むの

ないよ。 欲しいものがないよ
君以外ないよ ごめんね

あの夏と どこにいくの?
不安で放しそう…こわい だって溺れる
あの黄色い蝶

…いやだ いやだ。
 
消えない 消えない 消えないでね

こぼれるわ そっと

そばにいて そっとね 消えないで

あの夏と…どこにいるの?
本当の私とそばにいて 守れる?
あの黄色い蝶

平気よ 風がいっぱい

---

我一定要說。
臺版的中文翻譯,實在讓人,買了專輯卻連中文都不想打上來。
所以,
大家就看著日文來品味這首歌吧~♥

---

約在11月底發現這首歌。

吃完飯轉電視時,MV播到後半段。
一直知道恰拉(Chara)這個歌手,
但老實說,
最後看到是她的名字出現在上面時,錯愕了很大一下。
怎麼會呢。這聲音,怎麼會。
腦中嗡嗡響。
我想我大概一直把她誤想成另外某歌手了,所以始終認定她的聲音是偏向粗糙的。
這份震驚不小。
天哪,這絕絕對對是聽過一次就不會忘掉的聲音啊,
我怎能對她有這麼錯誤的誤解呢,
虧我還一向對聲音的敏感很有自信,真是讓人慚愧到不行。
Chara對不起...。

或許也因為上述原因,使我直到12月都還惦記著這首歌。

但我從月底一直找到月初,都找不到這首歌。
本想先試聽完全曲,再決定是否購買啊。
到了代課第二天下班,
我終於惱羞成怒,前往市區,走向架子,
二話不說摘下這張迷你專輯,
附帶旁邊那張很划算的雙CD精選也順便了。{什麼?}

不算是完全開心的一天。
餓過頭。頭有點昏。
心情拖著步伐,好像懶得再往前走。

回家後,關了燈,放了迷你專輯,把自己用被子包在床上。

專輯只有五首歌。
第一首Kiss和最後一首聽見,是同樣曲子不同填詞。
中間三首都是翻唱歌曲。
第一遍聽得很認真。
聽著,聽著...。
耳朵被Chara柔軟的聲音擁抱,漸漸,睡著。
醒來時,天已黑,
覺得滿腦子都是Kiss的旋律,以及,複雜說不出的心情。

『Chara是加了糖的椎名林檎。』
苦思著分析心中情緒,最後得到這句結論。

起初覺得這首歌給人好遙遠的感覺喔。
反覆聽了幾次後,
卻像蟲子一樣,深深地鑽進去,住在腦殼裡面了。
越聽越沈迷。
越聽越醉。
欲罷不能。

『ないよ。 欲しいものがないよ
沒有。 沒有想要什麼啊...
君以外ないよ ごめんね
除了你之外,對不起。』

像柔軟的舌尖來回舔著耳盼。
癢癢的。囓咬著。
小女孩無戒心的低語。
我愛你。真的好愛哦。
可是,總有好多讓人困惑,讓人難過的事情喔。到底該怎麼辦呢...。
酸甜交錯。
隱隱期待著那孩子似微沙的甜嗓,拉著我的腦神經一起往高音拋。

會在那樣溫柔裡,融化死去嗎...。

『消えない 消えない 消えないでね
別消失 別消失 別消失啊...。』

是我說不出的語言。
心卻很懂得。
一遍遍不張嘴地歌唱著。

和我通常喜好的歌曲不太相同。
不會痛得像一隻手貫穿心臟要往深淵拉。
不會痛得好重好重,快負荷不了。

摸不著。觸不到。
卻像空氣存在在那裡。
直往上飄,很輕盈的疼痛。
像糖果一樣的藥。

...所以多聽幾次也沒關係,沒關係的。

後來覺得,這張迷你專輯,搞不好比精選更深得我心。
另外幾首也都很不錯。
Chara的唱腔通常不是這樣迷濛的。
我必須承認她大部分的歌曲,我並沒有到非常喜歡的地步。
但是我對這首歌,
是著魔到,難以割捨的愛。

好像用任何文字來形容它,都是給它多套了枷鎖。

很棒吶...。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 貓影子 的頭像
    貓影子

    跟著貓腳印走。

    貓影子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()